|
ICOMOS: Fertőrákos:
Denkmalpflegerische Überlegungen zur Instandsetzung eines
ungarischen Dorfes = Műemlékvédelmi megfontolások egy magyar
falu megújításához .- München; herausgeben vom Deutschen Nationalkomitee
von ICOMOS in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgemeinschaft Alpen-Adria
, (1992). –84 p.
A kötet szerzői: Ágostházi László, Winkler Gábor,
Dieter Martin, Uli Hartmann, Heinz Strehler, Ursula Schaedler-Saub,
Doris Ebner
A kötet anyagának felhasználását engedélyezte:
Praesident Prof. Dr. Michael Petzet az ICOMOS elnöke
 |
| 1 kép. Fertőrákos,
rk. templom, Krisztus mennybemenetele, a török pusztítás
után a 17. század második felében Kollonich Lipót püspök
(1631-1707, 1685-től győri püspök) állítatja helyre; a
kórus és berendezés 1770 tájáról (1930 körüli állapot). |
A település történetéről
Racus -Fertőrákos- nevével először egy dűlőhatár
kitűzésével kapcsolatban- Imre király 1199-ből származó ajándékozó
oklevelének szövegében- találkozunk. Racus templomát 1241-ben
említik. IV Béla király 1244-ben keletkezett oklevele a győri
püspökség Fertő tóval kapcsolatos vámjogait szabályozza, ezzel
egyidejűleg pedig a püspöki birtokot mentesíti Sopron város
adókövetelései alól.
Sopron környékén Fertőrákos volt az egyetlen
település, mely nem a város birtoka volt, a falu a győri püspökséghez
tartozott. Sopron nem egyszer megkísérelte, hogy a helységet
birtokába vegye, egy alkalommal a soproniak a püspöki palotát
is lerombolták. A viszálykodásoknak 1311-ben vetettek véget.
Racus településnév arra utal, hogy az első lakosok magyarok
voltak; a német Kroisbach nevet először 1457-ben említik.
A legrégebbi település magja a püspöki palota közvetlen közelében
lehetett. A középkor legvégén e helység észak irányában nagy
területekkel bővült: a fejlődés e szakasza a védőfalak és
a két kapu megépítésével fejeződött be. 1582-ben a király
két vásár megtartását engedélyezte évente.
A község történetével kapcsolatban Draskovics György győri
püspök 1587-ben, Fertőrákos részére kibocsájtott urbáriuma
ad fontos tájékoztatást: ebből tudjuk, hogy az akkortájt összesen
tizenöt telekből álló települést negyed és fél telkekre osztották.
Huszonnyolc család rendelkezett saját telekkel, további huszonkettő
bérlő volt.
 |
| 2. kép. Fertőrákos,
a püspöki palota homlokzata és belső udvara, a 18. századból
épületegyüttes a középkori előzményépület maradványain.
1970 körül. |
Rajtuk kívül még három nemes és további öt,
másik háztulajdonos élt az erődített falak közelében; közülük
egy orvos volt. Az okmány megemlíti a községházat, a községi
csapszéket és mészárszéket, a malmot, a plébániát és a kőfejtőről
is említést tesz. A püspök birtoka 18 hold szántóból, 38 hold
legelőből és egy hold szőlőből állt.
Az erődítés létesítésénél ügyesen kihasználták
a felszíni adottságokat. A patak felőli oldalon a változatos
terep nyújtott védelmet, a tó felől az alig járható ingovány
védte a falut. Csupán a két, védetlen, rövidebb oldalt kellett
kapukkal és várfalakkal erősíteni. Az 1683-as török támadás
alkalmával a kastély és a templom súlyosan megsérült, helyreállított
formában azonban mindkettő áll ma is (1, 2. kép.).
 |
| 3. kép. Fő utca (130.
sz. ház mellett), későközépkori pellengér 1630-ból |
A pellengért a 17. században - nagyjából 1630
körül - létesítették (3. kép.), bírói jogszolgáltatás és tömlöc
azonban már hosszabb ideje volt a faluban. A mezővároska lakóinak
életrevalóságát bizonyítja, hogy 1652-ben a kovácsok, 1678-ban
pedig a takácsok is céhbe tömörültek. Győr török megszállása
idején a győri püspökség székhelyét hosszabb időre Fertőrákosra
helyezte át.
Széchenyi Görgy püspök a soproni országgyűlés
alkalmából itt fogadta I. Lipót királyt. Itt állapodtak meg
a protestánsok elleni intézkedésekben is, melyek végrehajtását
a püspök Rákosról irányította. A törökök 1683-ban szinte az
egész települést lerombolták, a falu hosszabb időre majdnem
teljesen elnéptelenedett. Később osztrák és morva vidékről
hoztak telepeseket az elpusztult lakosság helyébe. Az újonnan
letelepültek hat évre adómentességet kaptak - előjogaikat
később, 1712-ben III. Károly is megerősítette.
A középkorban a templomot körülvevő sírkertbe temetkeztek.
Mária Terézia királynő közegészségügyi rendeletének kibocsájtása
után a korábbi pestistemető mellett, a várfalakon kívül új
temetőt kellett nyitni (4. kép.).
 |
| 4. kép. Temető a várfalon
kívül, az előtérben a 19. század végéről származó sírkövekkel. |
A 18. században a település a városfalakon
túli területek beépítésével terjeszkedett tovább és egy idő
után a temetőhöz vezető utat is elérte. A falut szinte egyetlen
évszázadban sem kerülték el a tűzvészek: a 18. század során
három pusztító tűzvészt is átélt a község. A sziklás magaslatra
épített házak lakói állandó vízhiánnyal küszködtek. 1797-ben
a vendégfogadó udvarában nagy költséggel kutat mélyítettek
a sziklába. Erre az eseményre napjainkig fennmaradt emléktábla
emlékeztet. A község mai kinézetét az 1843-as tűzvészt követő
időkben nyerte el. Ez alkalommal nem kevesebb, mint száz ház
vált a lángok martalékává, ezeket a bécsi biztosító társaságok
pénzéből építették újjá.
A 19. században a község a várfalakon kívül eső területeken
nagy ütemben fejlődött tovább. A terjeszkedésnek három iránya
volt: a temető felé, a patak környékén, a kastély szomszédságában
és a Kovács domb felé növekedett tovább a falu. Az első világháború
után a Fő utcát egészen a kőfejtőig meghosszabbították. További
fejlődés lehetőségét biztosította a kastélytól délnyugatra
eső Kisrákos környéke, a Kovács domb, a Kovács utca és a Virágosmajor;
1922-ben pedig a patak túloldalán osztottak házhelyeket. Itt
egész sor ház épült, a településközpont felé néző főhomlokzatokkal.
1927-ben további építési telkeket is osztottak: az Alsó- Középső
és Felsőszikla sort lépcsősen telepített házakkal építették
be. Az új betelepülők Németországból érkeztek. 1945-ben a
helyi lakosság nagy részét Németországba telepítették át.
Helyükre a Felvidékről elűzött magyar családok költöztek.
 |
| 5. kép. Egykori kőfejtő.
A világos mészkövet -melyet már a római korban is fejtettek
a bécsi Ringstraße nem egy épületénél felhasználták. |
 |
| 6. kép. Egykori kőfejtő,
a föld alatti műveléssel létrehozott boltozatos teret
1970 óta színpadként használják. |
A helység északi végében található a híres kőfejtő,
melyet már az 1587-es urbáriumban püspöki birtokéra emlegettek
(5, 6. kép.) A kőbánya minden munkását évi tíz forint megfizetésére
kötelezték. A nagyobb ütemű kőkitermelés 1857-ben indult meg,
azután, hogy a kőbányát a Bécsi Építőtársaság (Wiener Baugesellschaft)
vette bérbe. Az itt kitermelt kőanyagból faragták a bécsi
Votivskirche, az Egyetem épületeinek valamint a Szépművészeti
és Természetrajzi Múzeum épületének köveit. Soproni tudósok
régészeti feltárásai bizonyították, hogy a fertőrákosi követ
már a rómaiak is felhasználták. Bizonyítékul szolgálnak erre
a római városfalak és a római korból származó, jelentős soproni
építmények.
Gábor Winkler
Fertőrákos jelene és jövője
Fertőrákos: ezeréves történetű, apró település
Nyugat-Magyarországon. Az ókorban kultikus hely, a középkorban
gazdag mezőváros, melyet kőfalak és erős kapuk védenek. Később
a győri püspök nyári rezidenciája, az ellenreformáció előretolt
hídállása. A legújabb időkig tehetős, jómódú település; a
háború után üres és kihalt. Később, az ötvenes évek gazdasági
visszaesése idején elfelejtett, szegény falu. A hatvanas években
az újjászületés nagyobbrészt megalapozatlan reményei éltetik
a község lakóit.
Fertőrákos -német nevén Kroisbach- a Fertő tó déli partján
fekszik, Soprontól (Ödenburg) alig tíz kilométer távolságra.
Magát a tavat a szabad királyi város, Sopron birtokolta; az
1920-as trianoni békeszerződés óta azonban a Fertő tó nagyobb
része Ausztriához tartozik. A partmenti községek közül alig
néhány maradt magyar; Fertőrákos utóbbiak közé tartozott.
1785-ben 1003-an laktak itt, 1920-ban 3025-en. 1945-ben már
3.745 lelket számlált a falu. Századunk első felében a lakosok
négyötöde német anyanyelvű volt és csupán a lakosság egyötöde
vallotta magát magyar anyanyelvűnek.
Sopron közelsége ellenére gazdaságilag csupán a lakosság egyötöde
függött a szomszédos várostól. A lakók nagyobb része mezőgazdálkodással
kereste kenyerét -legtöbbjük zöldségtermesztésből és szőlőművelésből
élt. A német telepesek már a középkorban borászattal is foglalkoztak.
Jelentős volt a halászat is. A környező településeket, az
első világháború után a környező osztrák falvakat is, innen
látták el friss zöldséggel. A zöldségtermesztéshez a kedvező
időjárás és a termékeny lápi talaj nyújtott kedvező lehetőséget.
Kora hajnalban hosszú kocsikaravánok indultak útnak a szomszédos
településekre, megrakva friss zöldséggel.
1945-ben a falu német anyanyelvű lakosságának közel négyötödét
Németországba telepítették: legtöbbjüknek Essen és Ulm vidékén
jelöltek ki új lakóhelyet: a megüresedett portákat magyar
parasztcsaládok foglalták el, akiket a Felvidékről űztek el.
Ez időben a lakosság összlétszáma 2.150 lélekre csökkent és
ez a lakosszám csupán napjainkban mutat némi növekedést. A
korábban mezőgazdaságból és szőlőművelésből élő település
gazdasági arculata átalakult. Ma a munkaképes lakosság közel
négyötöde Sopronban talál megélhetést. A lakosság fennmaradó
része ma is a községben keresi kenyerét, legtöbbjük gazdálkodik
vagy kisiparral foglalkozik.
Ami a közigazgatást illeti, Fertőrákos mindmáig megőrizte
függetlenségét: Sopron város Polgármesteri -Hivatala csupán
a szakhatósági tevékenység összehangolását biztosítja. Fertőrákos
azonban szeretné gazdasági önállóságát is mihamarább megteremteni.
A község lakóinak határozott elképzelése van arról, hogyan
is lehetne mindezt mielőbb megvalósítani. Fertőrákos fejlesztésére
mindeddig nem készült átfogó rendezési terv: a település elképzelt
jövőjével kapcsolatos föbb elképzeléseket „Sopron és környéke"
általános rendezési tervben rögzítették. Az 1990-ben megválasztott
polgármester első feladatának tartotta, hogy elkészítesse
a település önálló területfelhasználási tervét. A magyar gazdasági
élet folyamatban lévő, markáns átalakulása e fáradozások jogosságát
igazolta.
Az itt élők ma úgy látják, a község gazdagságát leginkább
az idegenforgalom fejlesztésével lehet megteremteni. A „vasfüggöny"
felszámolása óta az idegenforgalom fejlesztésének lehetőségei
valóban látványosan javultak. Nemrégen például új határátkelőhelyet
nyitottak a gyalogosok és turisták részére; ezzel lehetővé
vált végre, hogy a Fertő tó partját teljes hosszúságában körbejárhassák
a kirándulók. A település a tavon megindult rendszeres hajóforgalomnak
köszönhetően ugyancsak közelebb került a tó körül elhelyezkedő
többi idegenforgalmi nevezetességhez.
Az idegenforgalom fejlesztése kapcsán a fertőrákosi polgárok
többek között a most felsorolt lehetőségek jobb kihasználását
tervezik:
1.A község területén a római kortól a legutóbbi évekig folyamatosan
folyt a mészkőkitermelés: a hegy gyomrába vájt kőfejtő -hála
a kőkitermelésnél alkalmazott különleges kőfejtési technikának
- magával ragadó téregyüttest alkot. A föld alatti terek labirintusa
olyan idegenforgalmi látványosság, mely évente közel kétszázezer
látogatót vonz ide. A kőfejtő - melynek környéke ma rendezetlen
és kultúrálatlan- egyenlőre Sopron fennhatósága alatt áll:
ezen azonban a fertőrákosiak okvetlenül változtatni szeretnének.
2.A felhagyott kőbányában 1970-ben nyolcszáz férőhelyes színházat
rendeztek be, ahol az elmúlt két évtizedben sok, felejthetetlen
hangversenyt rendeztek és nem egy színvonalas operát is előadtak.
3.A település közelében glaubersó tartalmú gyógyvízforrást
fedeztek fel: az orvosi vélemények szerint ez a víz igen alkalmas
a gyógyfürdésre.
4.A második világháború után Fertőrákosról kitelepített német
anyanyelvű lakosság ma is ápolja kapcsolatait szülőföldjével.
Egyre gyakrabban szerveznek a Fertőrákosról elszármazott német
anyanyelvűek számára magyarországi utakat; ők szinte minden
évben, minden évszakban eljönnek egykori hazájukba: a nagyobb
rendezvények alkalmából pedig egyidőben nagyobb csoportok
hosszabb időre is felkeresik a falut.
5.5. Nyugat-Magyarországon és Burgenlandban a két-és háromnyelvűség
(magyar, német, horvát) iránti igény egyre nagyobb.
6.A 8526. számú közlekedési út, mely Sopront a Fertő tóval
összeköti, a községen át vezet. Egy-egy nyári napon tízezernél
is többen élvezik a tópart nyújtotta felüdülést. Az átmenő
forgalom számára az egykori határsáv meglévő nyomvonalának
kihasználásával elkerülő út kiépítését tervezik. Sok fürdővendég
azonban szívesen töltené a nap egy részét Fertőrákoson. A
község lakói úgy érzik, hogy az átmenő forgalom „megállítható"
a faluban. A Fertő tóra igyekvők közül télen ötszáz körüli
az átutazók száma, nyáron ez a szám gyakran eléri a nyolcezer
főt is. Ez a vendégsereg már megfelelően nagy ahhoz, hogy
a turizmussal kapcsolatos létesítmények gazdaságosan üzemelhessenek.
Az önkormányzat célja a foglalkoztatottság területén egyértelmű:
az elkövetkező években a lakosság legalább egyötöde találjon
magának megfelelő munkahelyet a helyi vendéglátásban. Ma már
egyértelmű, hogy az idegenforgalom első sorban magánvállalkozás
formájában működtethető megfelelő nyereséggel: nagy idegenforgalmi
létesítmények - szállodák, gyógyszállók elhelyezése a történeti
mezővároskában amúgy sem lenne kívánatos.
Az iparosítással kapcsolatos törekvéseknek a község ezután
is energikusan gátat kíván szabni. Csupán néhány, az idegenforgalmat
szolgáló kisipari és szolgáltató tevékenység igen óvatos fejlesztése
jöhet szóba; ezzel is a turizmus növekedését kívánják elsősorban
szolgálni.
Ami a népesség számának alakulását illeti, a fertőrákosiak
úgy gondolják: még hosszú távon sem lenne kedvező, ha a lakosság
száma háromezer lélek fölé emelkedne. Azt, hogy Fertőrákost
a letelepülők számára még vonzóbbá tegyék, a község egy sor-jobbára
az infrastruktúrát javító - beruházástól sem riad vissza.
A Fő utca nagy forgalma az elkerülő út megépítése után megcsendesedhet:
ez tovább növeli a házak lakóértékét és az épületek állagának
védelmét is megkönnyítheti. A régi városfal által határolt
belső településmag 1969 óta központi műemléki védelmet élvez;
ez országos listán szereplő „műemléki jelentőségű terület".
A védett épületegyüttes határait azonban mindenképpen jó lenne
kibővíteni.
A község legújabb településrendezési tervei helyi szabályzat
formájában írják elő a régi beépítés megőrzését és a porták
helyreállításához és harmonikus továbbfejlesztéséhez is pontos
előírásokat adnak. A most elkészült területfelhasználási tervek
jól igazodnak a település földrajzi adottságaihoz és tiszteletben
tartják a hagyományos településszerkezet főbb vonásait is.
Uli Hartmann
Gondolatok a településméretű műemlékvédelemről
Fertőrákos, a városépítészeti együttes és fejlődése
A városok, mezővárosok és falvak nehezen meghatározható
és körülírható, összetett alkotások, melyek lényegét a műemlékek
védelménél alkalmazott, hagyományos módszerekkel aligha lehet
pontosan megragadni. Igaz, a műemléki kutatás már megtanulta,
hogy ne csupán a magasan az átlag fölé emelkedő építészeti
alkotások fontosságát ismerje el és ne kizárólag ezek pontos
vizsgálatával és leírásával foglalkozzon, ne csak a legbecsesebb
egyedi műemlékek megőrzésével járó gondokat vegye magára,
hanem emellett foglalkozzon magukkal a településekkel is,
polgárainak életével, a város lakóinak történetével, kutassa,
hogy mi, mikor és miért történt; egyszóval írja le az építészeti
együttesek egészét és változásaiknak hátterét is.
 |
7. kép. Fertőrákos
látképe délről, előtérben a Rákos patak egyik hídja, a
kép jobb oldalán a malom.
1970 körül. |
Fertőrákos évezredek óta ismert útvonal mellett
fejlődött ki; e régi út a Fertő tó körül érintőlegesen halad,
nem közvetlenül a tó partján, hanem a tavat övező nádas és
a Rákos patak által közrefogott keskeny dombháton. Maga a
falu egyutcás felépítésű és fejlődése az út legmélyebb pontjáról
indult ki, onnan, ahol az út és patak keresztezi egymást;
később e pontból terjeszkedett tovább, egyre magasabbra, a
hegygerinc irányába (7. kép.). A község legősibb magja a patakhoz
legközelebb eső, alacsony fekvésű térségben helyezkedik el,
fejlődésének fő iránya a középkorban és újkorban egyaránt
észak volt, leginkább a rómaiak által is használt, híres kőfejtő
irányában bővült.
A keskeny parcellákon álló, oromfalas lakóházak közvetlenül
az utca vonalán sorakoznak, mögöttük a telekhatár mentén,
egymás után épültek fel a gazdasági épületrészek. Az egyutcás
falu peremét a hátsó telekvégeken emelt pajták jelölik ki,
utóbbi épületsort joggal tekinthetjük a települést erődítő
védőmű fontos alkotórészének. A település fejlesztésének e
szigorú rendszere csak a 19. és 20. század során vesztett
jelentőségéből, lehetővé téve ezzel azt, hogy a patak környékén
- ugyancsak figyelemreméltó városépítészeti rendben- új lakótömböket
illeszthessenek a már meglévő településmaghoz. Szembetűnő
azonban, hogy a falu soha nem vesztette el felépítésének legmegyőzőbb
jellegzetességét, a településkép zártságát.
A település építészeti megjelenése és jellegzetes arculata
nem valamiféle program alapján végrehajtott, tudatos tervezésnek
köszönheti létrejöttét. Az első alapelképzelés azonban közel
egy évezred alatt, évszázadról évszázadra újabb és újabb elképzelésekkel
gazdagodott: az alapötlet megtartása ezért soha nem korlátozta
az alkotó képzeletet. E vidéken nem egy, római alapítású várost
ismerünk, Fertőrákos esetében azonban egyértelműnek tűnik,
hogy a tudatos településfejlesztés kezdeteit a középkorban
kell keresnünk.
Fertőrákos meggyőző erejű településarculata bizonyára nem
egyetlen, a középkori alapításnál elhatározott terv következetes
megvalósításának köszönheti mai formáját. Feltételezzük ugyanis,
hogy a politikai, gazdasági, szociológiai és vallástörténeti
körülmények újra és újra megkövetelték az eredeti elképzelések
újragondolását. Ami mégis meglepő: a település változatos
történelme ellenére a továbbhagyományozott rendet soha nem
adták fel, az új elképzeléseket mindig következetesen a korábbiakra
építették, így a legkorábbi elképzelések soha nem vesztették
érvényüket. Ezeket alapul véve Fertőrákost minden ízében „tervezett"
helységnek tekinthetjük.
Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy a település minden egyes
része, függetlenül korától és elhelyezkedésétől, az egész
szerves alkotórésze. Minden részlet kapcsolatban van egymással
és együtt alkotják a „településméretű műemléket", ezt
a sokarcú történelmi alkotást, az elmúlt évszázadok legmeggyőzőbb,
fennmaradt tárgyi dokumentumát.
Fertőrákos -földrajzi helyzetének köszönhetően- a középkortól
napjainkig két nagy világpolitikai befolyásterület határmezsgyéjén
helyezkedett el, változatos történelméből soha nem hiányoztak
a települést pusztító rombolások, a teljes lakosság elűzetése
és a falu új lakosokkal történő ismételt betelepítése. Ezért
is olyan kevés a szóhagyományból eredő ismeret, nem is beszélve
a hiányos írásos emlékekről, melyek közül a megmaradtak nagyobb
része is feldolgozatlan.
 |
| 8.kép. Látkép a templomtoronyból
dél irányában, középtájon a püspöki palota. |
Településszerkezettel kapcsolatos megfigyelések
a kataszteri térképek tanulmányozása alapján.
Az egykori kataszteri térképekről egy sor fontos
jellegzetesség olvasható le. A parcellák „szövete", kiosztásuk
jellegzetes rendje, az egyforma szélességű telkek arról árulkodnak,
hogy a település tudatos formálással és tervszerű fejlesztéssel
nyerte el mai alakját. Ez a településszerkezet a középkori
városépítészet jellegzetességeit tükrözi. Bár utóbbi településszerkezet
a késő középkorban a püspöki palota körül, kisebb területen
fellazult, e terület eredeti telekkiosztásával kapcsolatban
is rendelkezünk bizonyítékokkal. A parcellák még a legújabb
térképeken is nagyobbrészt azonos szélességűek; a keskenyebbek
láthatóan későbbi felaprózódás következtében, a birtokok továbbadása
során jöttek létre.
 |
| 9.kép. Malom épületegyüttese,
nyugati kerítésfal lőrésekkel, feltehetőleg a fejlett
középkorból származó településmagot védő erődítmény maradványai. |
A templom a két városkapu között, pontosan feleúton
található, mely fontos bizonyítéka a középkori telepítésnek,
a helység irányított, tervszerű építésének. A temetővel körülvett
templom az utca vonalához képest előrelép, így jelentőségének
megfelelően a teljes utca képét uralja. Az utca éppen e ponton
szűkül le a leglátványosabban. A templomtól délre és a kastélytól
északra szembetűnő az utca terének kiszélesedése, ami valószínűleg
a legkorábbi -a középkori településfejlesztés előtti vásározóterek
helyére utal.
A kastélytól északra, közvetlenül az együttes szomszédságában
rendezetlen, a meglévő telekosztásnak ellentmondó telekszerkezet
figyelhető meg, mely minden bizonnyal a legrégebbi településmag
helyét mutatja (8. kép.). Figyelemre méltó azonban, hogy a
patak szemközti oldalán hasonló szerkezet található.
 |
| 10.kép. Kilátás a
templomtoronyból a templomtól északra fekvő utcára és
a füves főtérre (“anger”) |
A malomegyüttest nyugaton határoló falat- melyen
lőrésszerű nyílások is felfedezhetők - akár az első védőmű
maradványának is tekinthetnénk (9. kép).
A jelenlegi templomnak 1326-ban már említett
elődje ez esetben a zárt helységen kívül állt, ami esetünkben
elképzelhető, hiszen a közeli Sopron gótikus plébániatemploma
ugyancsak a megerősített belváros falain kívül, a Szent Mihály
dombon áll.
 |
| 11. kép. Fő utca 118.,
egykori kovácsműhely (Zechmeister-ház), kétszintes, szabályos,
faragott kövekből rakott építmény, nagy valószínűsggel
újabb téglából falazott oromzattal, külső lépcsővel. |
A püspöki palota előtti térség a 19. század
végén, három épület részleges bontásával jött létre. Bőséges
bizonyíték erre a megmaradt három telekrész elhelyezése, az
itt álló épületek alaprajza és sajátos részletkialakítása.
A kastélykert és a várfal közötti három teleksáv pontosan
megfelel az utca keleti oldalán található szemben lévő telkek
osztásának. Hasonló megegyezésekkel a helység más részein
is találkozunk. A kastélytól délre eső kert a későbbi időkben
ugyancsak két vagy három ingatlan bontásával jött létre: a
lebontott házak telkét a kastélyhoz kapcsolták. Mindez feltételezésünk
szerint a 19. században történt, amikor a kastélyhoz keleten
és északon melléképületeket építettek és a kastélyban egyéb
átalakítási munkálatokat is végeztek.
A Fő utca legjelentősebb és méreteiben is legnagyobb teresedése
-a templomtól északra- egykor bizonyára a piacnak adott helyet.
E vásárteret a késő középkorban, a település bővítése kapcsán,
a részeiben még ma is fellelhető védőművek építésével egyidőben
alakíthatták ki (10. kép.).
 |
| 12.kép. Városfal a
település egykori déli bejáratánál |
A tér legtávolabbi sarkában, a kaputól keletre
kovácsműhely működött: a telekhatárok az utca e szakaszán
lépcsősen hátralépnek (11. kép.).
Az északi és déli (12. kép.) városkapukon túl
ugyancsak nagyobb teresedést fedezhetünk fel. Délen a patak
és az utca találkozása egykor bizonyára lóúsztató kialakításának
lehetőségét kínálta.
 |
| 13.kép. Fő utca (60.sz.
Ház mellett), egykori határkő a fertőmeggyesi útelágazásnál |
A Fertőmeggyes (Mörbisch) felé vezető fontos
út éppen e ponton ágazik ki a Fő utcából. Ma is látható az
a faragott kőtömb, mely minden bizonnyal az egykori vámhely
létét bizonyítja; annak utolsó, megmaradt tárgyi emléke (13
kép.). E fontos útelágazással állhat kapcsolatban az a figyelemre
méltó barokk porta is, mely épületeinek telepítését illetően
jelentősen eltér a többi, hasonló korú fertőrákosi ház elrendezésétől.
Két, egymással szemben álló, emeletes épületet találhatunk
itt, melyek egykor bizonyosan valami fontos rendeltetés céljából
épültek.
A település szerkezetének kiemelkedő jelentőségű
pontját - közvetlenül az útelágazásnál- Mária oszlop is hangsúlyozza.
Távolabb részét képezi az együttesnek a Mária Terézia által
ide, a Fertőmeggyes felé vezető út mellé áthelyeztetett temető
-egykori pestistemető is (14. kép.).
 |
| 14. kép. Temető a
várfalon kívül, az előtérben a 19. század végéről származó
sírkövekkel. |
E térségtől északra, az első világháborút követő
időkből származó beépítés kezdődik, széles, egyforma telekosztású
parcellákkal: e terület beépítése is meglepően egységes.
Az északi várfalon kívül, nyugatra a városkaputól zárt, önálló
településrész helyezkedik el, mely ugyancsak szabályos telekosztásról
tanúskodik. A széles, térszerű Béke utca mindkét oldalán egységes
osztású telkek sorakoznak, melyekre kéttraktusos házakat építettek,
középen elhelyezett kapuátjáróval, a 19. századra jellemző
építészeti kialakítással . Úgy tűnik, hogy az itteni telekosztást
a régebbi, meglevő, keskeny, szabályos parcellák rendszeréből
utólag hasították ki. A Béke utcával párhuzamosan egy keskenyebb
utcát is kijelöltek (Béke köz) a nyugati zárványtelkek megközelítésének
biztosítására.
A 16. századból származó mezővárosi erődítés
maradványait a két szemközti kapu mindkét oldalán megtaláljuk
(12, 15,16, ).
 |
| 15. kép. Fertőrákos,
a város déli bejárata a városfal egy részével (balra)
és a Fő utca 159. porta együttese. 1970 körül. |
A északi fal nyugati szakasza meredek
tereplépcsőben folytatódik, melyből arra következtethetünk,
hogy a település nyugati határát a meredeken emelkedő terep,
a keletit pedig az ingoványnak köszönhetően nem kellett különösebben
megerősíteni. Feltételezik, hogy e hosszabb oldalakon cölöpsorral
biztosították a megfelelő védelmet, ennek léte azonban a mai
napig nem bizonyítható. A nyugati telkek hátsó határán mesterséges
rézsű figyelhető meg, mely a malomárok vonalát követi: utóbbi
biztosította egykor a malom vízellátását (17.kép.)
A Fertőmeggyes felé vezető úttól délre, az utolsó
telkek északi határán ugyancsak mesterséges rézsű fedezhető
fel: a porták telkének szintjét tehát a természetes terepszinthez
képest megintcsak felmagasították. Elképzelhető, hogy utóbbi
földrézsű egy másik, későbbi időkből származó erődítési vonallal
hozható kapcsolatba.
 |
| 16. kép. Városfal,
a település északi bejáratától nyugatra (részlet). |
A helység és a tó között húzódó, egykori ingovány
területét csak á 19. század során szárították ki: e terület
korábban csak üggyel-bajjal volt megközelíthető. A terjedelmes
püspöki majorság keletkezése 1872-re tehető. Az együttest
-melyhez neogót stílusú kápolna is tartozik- a teljes pusztulás
fenyegeti, szakszerű helyreállítása és restaurálása nem tűr
halasztást. A mocsár kiszárítása céljából ásott szépszámú
csatorna nagyobbrészt kiszáradt, helyük azonban ma is jól
kivehető. Az árkokat kísérő nyárfasor a táj meghatározó elemévé
vált. Az államhatárral-párhuzamosan, attól bizonyos távolságra
széles sávban kiirtották a növényzetet. Az irtás az erdőkön,
legelőkön és vizenyős réteken haladt, halad keresztül. Őrtoronytól
őrtoronyig nyílegyenesen vezető járőrutak szabdalták és szabdalják
keresztül a tájat.
 |
| 17.kép. Egykori malom,
a kerék tengelye és a mögötte kialakított patakáteresz,
a malom eredeti elhelyezésének részletmegoldása |
Ma Közép-Európa e táján mindenki büszkén gondol
a nehezen kivívott szabadságra. Fertőrákos lakosi számára
az új keletű szabadság helyzetüket őszintén számbavevő, szabad
tervezgetés lehetőségét kínálja. Ezt a lehetőséget meg kell
ragadni, közben azonban semmi esetre sem szabad megfeledkezni
arról az örökségről sem, melyet az elmúlt nemzedékek hagytak
a község lakóira. Ezt az örökséget - elmúlt századok kiemelkedő
teljesítményének kézzelfogható bizonyítékait - meg kell becsülni,
értő módjára sáfárkodni kell velük és védeni kell őket. A
jó tervezés nem akadályozza meg a jó elképzelések megvalósítását,
sokkal inkább irányt szab és felszabadít, maga oldalára állítja
és lelkesedéssel tölti el a közvéleményt, a település közösségét.
Egyedül ez szavatolja igazán a történelmi örökség megőrzését.
|